domingo, 15 de mayo de 2011

Portuvisión


Es cierto. Portugal nunca ha ganado Eurovisión. Esto se puede deber a dos factores. El primero y muy probable, es el racista. Pero yo, con el tiempo, he elaborado una teoría. 
El error ha sido de los portugueses.
Portugal, como país pequeño, periférico, mucho tiempo virado a ultramar (su última colonia, Macao, solo fue china en el 2000) no ha hecho muchas cosas en el camino correcto para promocionar su patrimonio y su cultura. Desde un tiempo a esta parte, Portugal vive en una obsesión permanente por demostrar esa valía. Working too hard, como dicen los anglosajones, puede convertirse en un problema.
A veces, aturde.
No es el caso. Portugal siempre o casi siempre ha trabajado la calidad en los concursos de Eurovisión, se ha relajado muy poco con chorradas máximas como las que presenta Letonia o España año tras año. Se ha obsesionado con la calidad de las letras, en muchas ocasiones compuestas por algún poeta de renombre, desde Ary dos Santos, del que ya os hablé. Sus representantes han sido cantantes serios y formados, llegando incluso a enviar para allí a Carlos do Carmo o Dulce Pontes.
Incluso una de sus canciones, la del año 74 (magnífica cosecha), marcó por vía radiofónica el inicio de la revolución del 25 de Abril, conocida por los claveles. No, no fue el Grândola de José Afonso... el Grândola fue una señal posterior. La canción que puso a los militares en la calle fue "E depois do Adeus", una canción melódica de amor con una bonita letra (otra vez) que comienza con un "Quise saber quién soy y lo que hago aquí, quién me abandonó...", muy adecuado para sublevar a militares hartos de morir en la guerra colonial que sangraba al país desda hacía casi dos décadas. Esta es la canción, del compositor, médico y diputado José Niza (es extraño, eh? Pensar en políticos poetas que además componen y llevamos dos, en Portugal):


Pues ni por esas. Y es porque en el festival de Eurovisión solo se acepta y gusta la horterada, el chunta-chunta y el lalalá. Así de simple. Por eso se ha convertido en un objeto de la mofa y el cachondeo.
Pero la que para todos es, sin duda, la mejor canción de Portugal en Eurovisión en la maravillosa Desfolhada (deshojada), una poema bellísimo de amor a una tierra y a un país oprimido por la terrible dictadura. Poema de la autoría de Ary dos Santos, poeta, autor de fados, sufridor, homosexual patente, comunista militante, preso político y buen hombre. Una letra de loor a Portugal y al verdaderamente rojo Alentejo. Un bofetón a la terrible PIDE y al régimen. Como dejaron que un comunista y maricón les representase? No subestiméis nunca el poder de la incompetencia humana. Pero aquí está. Cantado magníficamente por Simone de Oliveira, "A Desfolhada". Os pongo la letra para que no os quejéis.



Desfolhada


Corpo de linho Cuerpo de lino
lábios de mosto labios de mosto
meu corpo lindo mi cuerpo lindo
meu fogo posto. mi fuego puesto
Eira de milho Era de maíz
luar de Agosto Luna de agosto
quem faz um filho quien hace un hijo
fá-lo por gosto. lo hace por gusto.
É milho-rei Es maíz rey
milho vermelho maíz bermejo
cravo de carne clavel de carne
bago de amor baya de amor
filho de um rei hijo de un rey
que sendo velho que siendo viejo
volta a nascer vuelve a nacer
quando há calor. cuando hay calor.


Minha palavra dita à luz do sol nascente Mi palabra dicha al sol naciente
meu madrigal de madrugada mi madrigal de madrugada
amor amor amor amor amor presente amor amor amor amor amor presente
em cada espiga desfolhada. en cada espiga deshojada


Minha raiz de pinho verde Mi raíz de pino verde
meu céu azul tocando a serra mi cielo azul toca la sierra
o minha água e minha sede oh mi agua y mi sed
o mar ao sul da minha terra. Oh mar al sur de mi tierra


É trigo loiro Es trigo rubio
é além tejo Está allén tejo
o meu país mi país
neste momento de este momento
o sol o queima el sol lo quema
o vento o beija El viento besa
seara louca em movimento. cosecha loca en movimiento.
Olhos de amêndoa
cisterna escura
onde se alpendra
a desventura.
Moira escondida
moira encantada
lenda perdida
lenda encontrada.
Oh minha terra
minha aventura
casca de noz
desamparada.
Oh minha terra
minha lonjura
por mim perdida
por mim achada.
Ojos de almendra
cisterna oscura
donde se cuelga
la desventura
Mora escondida
mora encantada
leyenda perdida
leyenda encontrada.
Oh, mi tierra
mi aventura
cáscara de nuez
desamparada
Oh, mi tierra
mi lejanía
por mí perdida
por mí encontrada.
















































































































5 comentários:

Fernando Vasconcelos dijo...

Faz bem ler isto depois da m* que enviamos este ano. Ary dos Santos é um dos maiores poetas portugueses do século XX. Além destas que citas recomendo por exemplo "Estrela da Tarde" ou "Tourada" vencedora do festival de 1973 http://www.youtube.com/watch?v=ZrQzEXIUYQQ também uma canção de protesto. Como passavam na censura? Bem a inteligência está no jogo das aparências e no sentido duplo das letras. Mas de Ary santos nunca acabarás de ler coisas fantásticas, Cavalo à solta por exemplo http://www.youtube.com/watch?v=ZrQzEXIUYQQ ou Quando um Homem quiser http://www.youtube.com/watch?v=C1g5qHxSoF4 . Obrigado por te lembrares deste grande poeta !

Eduardo dijo...

Olá, Fernando. Eu não acho que a provocação deste ano seja uma merda. É mais isso, uma maneira de chamar a atenção, de ridiculizar um concurso que, no modo actual, deixou de fazer sentido. Ninguém sabe quem ganho no ano passado e quase ninguém sabe cantar a música que o pais (seja ele qual for, enviou este ano)
Ary dos Santos é um dos meus poetas favoritos e eu já lhe dediquei um post há uns tempos (o link esta no texto), apresentado pela minha mais-que-tudo ;)
Agradeço que continues a passar por cá e que deixes links tão bons como este. Já agora, voy recomendar o teu blog a outro blogger amigo, conterráneo aragonês e grande aficionado a musica clássica... ele vai apreciar.

Fernando Vasconcelos dijo...

Oh eduardo, eu acho que a provocação deste ano se comparares com as canções de que estamos a falar é mesmo isso. Como vês ary dos Santos também provocava mas isso não significa forçosamente esquecer a qualidade. O que fizemos este ano foi um bom número de circo. Claro que o festival não faz sentido mas então qual o drama, não se participa e acaba-se com a história. Não me parece que seja algo de suficientemente importante para ser necessário desconstruir ... mas claro é apenas a minha opinião ...não pretendo que seja uma verdade absoluta. thnks pelo elogio e pela referência, grande abraço.

Eduardo dijo...

Pois, bem visto. Não é importante DE TUDO... hahaha. Toda a razão. A sério que fiquei esclarecido.

Mr. Lombreeze dijo...

Y Portugal nos sigue siempre dado los 12 puntos a los españoles.
Al menos compartimos con nuestros vecinos el orgullo de ser de los pocos países que seguimos cantando en nuestro idioma. España, Italia, Grecia, Francia y Portugal no caen (y espero que siga así por muchos años) en la anglofilia que parecen compartir los pueblos germánicos, eslavos y caucásicos.
Ver a dos azerbjanos rubios cantar en inglés y ganar Eurovisión es aberrante.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails
Blog Widget by LinkWithin